人生無(wú)根蒂,飄如陌上塵。
分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。
落地為兄弟,何必骨肉親!
得歡當(dāng)作樂(lè),斗酒聚比鄰。
盛年不重來(lái),一日難再晨。
及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。
雜詩(shī)。魏晉。陶淵明。 人生無(wú)根蒂,飄如陌上塵。分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當(dāng)作樂(lè),斗酒聚比鄰。盛年不重來(lái),一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。
人生在世沒(méi)有根蒂,飄泊如路上的塵土。
生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),此身歷盡了艱難,已經(jīng)不是原來(lái)的樣子了。
世人都應(yīng)當(dāng)視同兄弟,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?
遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂(lè),有酒就要邀請(qǐng)近鄰共飲。
青春一旦過(guò)去便不可能重來(lái),一天之中永遠(yuǎn)看不到第二次日出。
應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,并不等待人。
蒂(dì):瓜當(dāng)、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這里泛指路。
此:指此身。非常身:不是經(jīng)久不變的身,即不再是盛年壯年之身。
落地:剛生下來(lái)。
斗:酒器。比鄰:近鄰。
盛年:壯年?!?/p>
及時(shí):趁盛年之時(shí)。
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。 ...
陶淵明。 陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
聽(tīng)簡(jiǎn)上人吹蘆管三首。唐代。張祜。 蜀國(guó)僧吹蘆一枝,隴西游客淚先垂。至今留得新聲在,卻為中原人不知。細(xì)蘆僧管夜沈沈,越鳥(niǎo)巴猿寄恨吟。吹到耳邊聲盡處,一條絲斷碧云心。月落江城樹(shù)繞鴉,一聲蘆管是天涯。分明西國(guó)人來(lái)說(shuō),赤佛堂西是漢家。
據(jù)地酣歌笑四豪,詩(shī)情酒態(tài)憶吾曹。坐來(lái)夜雨衙齋冷,望去春風(fēng)馬首高。
白眼未清游俠骨,朱弦寧向眾人操。燕臺(tái)重價(jià)需千里,莫問(wèn)囊中金錯(cuò)刀。
送林坦之垂之兄弟上春官二首 其一。明代。鄧云霄。 據(jù)地酣歌笑四豪,詩(shī)情酒態(tài)憶吾曹。坐來(lái)夜雨衙齋冷,望去春風(fēng)馬首高。白眼未清游俠骨,朱弦寧向眾人操。燕臺(tái)重價(jià)需千里,莫問(wèn)囊中金錯(cuò)刀。
紹熙四年加上壽圣皇太后尊號(hào)八首。兩漢。佚名。 寶冊(cè)既奉,祗誦迺言。仁深慶衍,益承益尊。和聲協(xié)氣,棄溢乾坤。閏受伊嘏,圣子神孫。
春日郊居。明代。何其偉。 出郭愁真破,探春意獨(dú)偏。乾坤風(fēng)物外,消息杏花前。野竹連荒徑,嬌鶯掠舞筵。郊空呈萬(wàn)匯,幽興亦悠然。