綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已?(黃里一作:黃裹)
綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。
絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心。
國風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣。。佚名。 綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已?(黃里一作:黃裹)綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心。
綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃里子。心憂傷啊心憂傷,什么時(shí)候才能止!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什么時(shí)候才能忘!
綠絲線啊綠絲線,是你親手來縫制。我思亡故的賢妻,使我平時(shí)少過失。
細(xì)葛布啊粗葛布,穿上冷風(fēng)鉆衣襟。我思亡故的賢妻,實(shí)在體貼我的心。
里:衣服的襯里。
曷(hé):何,怎么。維:語氣助同,沒有實(shí)義。已:止息,停止。
裳(cháng):下衣,形狀像現(xiàn)在的裙子。
亡:用作“忘”,忘記。
女(rǔ):同“汝”,你。治:紡織。
古人:故人,古通“故”,這里指作者亡故的妻子。
俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,過失,罪過。
絺(chī):細(xì)葛布。绤(xì):粗葛布。
凄:涼而有寒意。凄其:同“凄凄”。以:因。一說通“似”,像。
獲:得。
參考資料:
1、程俊英.詩經(jīng)譯注.上海:上海古籍出版社,2012:27
2、辛然.我生之初尚無為:陜西師范大學(xué)出版社,2011:85-86
3、姜亮夫.先秦詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1998:53-54
這首詩古人認(rèn)為是莊姜夫人因失位而傷己之作,今人一般認(rèn)為是一男子悼念自己的亡妻之作。詩人目睹亡妻遺物,倍生傷感,由此浮想聯(lián)翩,寫下此詩。
參考資料:
1、姜亮夫.先秦詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1998:53-54
浙溪曉起。明代。宗臣。 天門不關(guān)飛早霜,精晶水簾浮日光。水面云華濕不起,魚龍吹沫穿石梁。波間石苔綠于發(fā),裊裊漾之千尺長。微風(fēng)千里湛空碧,孤槎疑是來瀟湘。
十一月二十二日朝辭。宋代。李復(fù)。 朝辭承明殿,暮下金馬門。伏讀明詔意,仰思圣主恩。蠢彼獯鬻氏,禮數(shù)乃弟昆。帝初為息民,繒帛代更屯。嗣皇謹(jǐn)遵業(yè),使傳交塞垣。下臣非知古,有舌詎得論。恭承丁寧命,敢不夙夜奔。
題云林畫。元代。黃公望。 遠(yuǎn)望云山隔秋水,近看古木擁陂陀。居然相對六君子,正直特立無偏頗。
興化道中。清代。董訥。 漭沆連滄海,風(fēng)吹一葉輕。村從波際出,草逼浪痕生。地闊無山影,天空有雁鳴。最憐釜底處,何日奏平成?
挽卜憐吉歹河南王。。陳益稷。 哲人萎矣棟梁傾,回首西風(fēng)涕暗零。三世功名今古史,百年過客短長亭。手扶紅日名猶在,身就黃粱夢不醒。記取汾陽舊勛業(yè),紫薇留種繼芳馨。
廣陵歐陽永叔贈寒林石硯屏。宋代。梅堯臣。 磷磷石岸上,濃淡樹林分。隔水見寒島,暗枝藏宿云。賢哉吾益友,持以贈離群。琥珀不須問,中心多化蚊。