月色燈山滿(mǎn)帝都,香車(chē)寶蓋隘通衢。
譯文:帝王之都,到處月光如水,花燈如山,裝飾華麗的香艷的馬車(chē)堵塞了寬敞大道。
身閑不睹中興盛,羞逐鄉(xiāng)人賽紫姑。
譯文:身處閑暇卻無(wú)緣目睹中興之年元宵盛況,只得帶著羞慚隨著老鄉(xiāng)去觀看迎接紫姑神的廟會(huì)。
注釋?zhuān)鹤瞎茫簜髡f(shuō)中女神的名字。我國(guó)的西南方,尤其是湘西地區(qū),民間傳說(shuō)其為廁神,又作子姑,廁姑,茅姑。一說(shuō)于正月十五那天激憤而死,一說(shuō)被害于廁,于正月十五那天顯靈。人們?yōu)橛浤钏纬闪苏率逵铀牧?xí)俗。