倒瀉銀河事有無(wú),掀天濁浪只須臾。
譯文:常聽(tīng)說(shuō)銀河倒瀉,這事真假難辨,如今見(jiàn)到的黃河,一下子濁浪掀天。
注釋:倒瀉銀河:銀河里的水傾倒下來(lái)。須臾:一下子。翻說(shuō):反而說(shuō)。
人間更有風(fēng)濤險(xiǎn),翻說(shuō)黃河是畏途。
譯文:人世間的風(fēng)波,不知比這險(xiǎn)惡多少,可人們反說(shuō),險(xiǎn)途只在這黃河中間。